记者🎙:张霭
4月29日晚,又到了同学们期待的英语角时间。同学们早早地在那里等候,准备开启精彩的对话之旅🚃。到场的外教有Dr. Aviva Shimelman🧳、Ms. Bronagh Mooney和Mr. Christopher Dockstader.💛。
一开始,Chris不断向陆续到来的同学解释他的中文名: “我的中文名字是罗彬,罗是一个很平常的姓👨🏿,彬🧑🏿🏫,就是彬彬有礼的彬。”也正是他有趣的发音使许多同学以为他叫“裸奔”。幽默的Chris向大家解释关于他名字的趣事🖼,引起在场同学的阵阵笑声。
图书馆的另一角⌨️,Aviva 📄、Bronagh和同学们谈到一些传统习俗,同时也提及和姓名有关的文化。Bronagh提到🏋🏻♂️,自己不是很满意自己的名字,觉得自己的名字有点呆板,反而有点羡慕自己的妹妹,认为她的名字比较像天使;而Aviva则分享了她名字的来历💂🏼♀️。Aviva在和同学们分享的过程中,也向同学们了解他们姓名的来历、寓意,大家都分享了自己的姓名趣事,有的是拜托算命先生起的名字,有的寄托了父母的期许之情👉🏽。不同的故事,让大家对姓名文化产生了浓厚的兴趣。
在一片欢声笑语中,结束了今晚的英语角。姓名是一个人的标志,它很平常👳🏿🫑,但却不平凡👨🏿⚖️。每个姓名,都有属于它的趣事👩🏻🚀,是一种值得了解的文化。今夜的英语角⛲️,让大家对姓名文化有了新的认识,也收获了不同名字的趣事🧏🏻♂️💸。
审稿人:张文慧
English Corner: The Story of Names
Reporter Zhang Ai
On April 29th, the English Corner was held on the first floor of the library, and many students couldn’t wait to start a conversation. The overseas teachers who attended the activity were Dr. Aviva Shimelman, Ms. Bronagh Mooney and Mr. Christopher Dockstader.
First, Chris explained his Chinese name to the students over and over again,“I’m Luo Bin. Luo is a normal family name. Bin, It means that I am gentle.”
His interesting pronunciation reminded the students of a word which listened like “Luoben”(streaking) in Chinese. Chris’s interesting story about his name attracted the students and brought them laughter.
At the same time, Aviva and Bronagh also shared their stories about their names. Bronagh said that she wasn’t satisfied with her name although it was special. For Aviva, she shared the origin of her name and asked the students about their names’ stories. Everyone shared their stories such as the person who gave names to them, the meanings of their names and so on. The different stories attracted everyone’s attention and gave a chance to them to learn more about the name’s culture.
As we know, the name is a symbol of a man which is normal but different. After this English Corner, the story of names can lead the students to know more about the real meanings of names.
Proofread by Zhang Wenhui

